LA NOSTRA SORELLA MARIA • 2018

The photo project "La nostra sorella Maria"

 

The pictures come from the collection of Torianska Mariia. One of these jewels belongs to me, but it is impossible to say which one.

These brooches serve as a metaphor for our inability to truly recognize the emotions of others, especially when it comes to someone’s pain.

This is the result of how our society is structured: we distance ourselves from the tragedies of others, either because we are not ready to face them, or because we have never been taught sincere compassion.

As a result, a person often turns away from their true self and wears a mask of well-being in order to remain accepted by society.

"All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way."

 

Happiness is a state of cause, while misfortune is a story. The "heroism of vision" lies in the ability to recognize such a story—or, at the very least, to be ready to listen to it.

 

Dedicated to my mother, Torianska Maria, 1956–2017.


Фотопроєкт "La nostra sorella Maria"

 

Фотографії колекції Торянської Марії. Серед цих прикрас є одна моя.

Але, неможливо з'ясувати яка. Ці перевернуті брошки, як метафора того, що ми не можемо розпізнати справжні емоції людей, особливо, коли це чийсь душевний біль.

Так влаштовано наше суспільство: ми дистанціюємося від чужих трагедій, тому що не готові зустрітися з ними, або просто не навчені істинного співчуття.

Людині доводиться відвертатися від справжнього себе, і, щоб залишатися прийнятим суспільством, одягати маску добробуту.

 

"Щастя у всіх однакове, кожна людина нещасний по-своєму" ...

 

Тому, щастя — це причина, а нещастя — історія.

Розпізнати цю історію в тих, кого зустрічаєш на своєму шляху, або хоча б будь готовий її вислухати.

 

Присвячується моїй Мамі, Торянській Марії 1956-2017р.р.


Для того, щоб мистецтво відбулося, потрібен погляд збоку. До тих пір, поки автор знаходиться всередині того, що його хвилює, турбує, болить, радує, захоплює - акту мистецтва немає. Але як тільки, не відмовляючись від усього перерахованого, автор може поглянути на все стороннім поглядом і побудувати нову історію - тоді виникає мистецтво. У цьому своєму проєкті Ольга досягла тієї абсолютної рівноваги між особистим ставленням і відстороненістю, яка дозволила "технічним" і зовні байдужим фотографіям стати локусом, безмірно наповненим емоціями. Проєкт досконалий своєю точністю та чистотою виконання.

 

Баграт Аразян, куратор центру сучасного мистецтва Півка, Словенія


 

2018

 

🇬🇧 Group exhibition "Inside / outside" 

Exhibition at the gallery of the Institute of Contemporary Art, Kyiv, Ukraine.

 

🇺🇦 Групова виставка в галереї Інституту проблем сучасного мистецтва.

"Inside / outside", Київ, Україна.

 


2020 

 

🇬🇧 Solo exhibition "La nostra sorella Maria"

Local History Museum of Slavutych and the Chornobyl NPP, Slavutych, Ukraine.

 

🇺🇦 Персональна виставка "La nostra sorella Maria" у краєзнавчому музеї м. Славутича і Чорнобильської АЕС, Славутич, Україна.

 

God, do not let me get used to fear


Read More

Birch as an imperial brand


деколонізація, текстільне мистецтво, художниця Ольга Дрозд, ландшафт,  політичне мистецтво, колоніальні символи, decolonization, textile art, artist Olga Drozd, landscape, political art, colonial symbols, сучасні українські худложники,
Read More

АртПроєкт «У Ядрі» Mercury Art Center (Львів)


Ольга Дрозд виставковій проєкт «У ядрі»,  у Mercury Art Center (Львів).
Read More

I am tired of speaking about the war through metaphors.


Read More

The exhibition "Between Stones and Signals" (Finland)


Read More